golempoem

new habitats for the poem

The Law of Faces

Identi-kit Portrait: Composite #9 by Randi Trinka, 1984
© All rights reserved

THE LAW OF FACES

In the commerce of faces,
one law: the image fades
inward from its edges.
The end of the image
is eyes.

Willy-nilly strangers
begin, they transact a gaze
and are bound by its terms,
the border between them
negotiates down
to the thinnest filament
that would withstand

trespass. The end
is eyes.

Let us begin again.
Our terms already set,
let us now together tend
to the one task left.

Invent me.

–M. Salomon

30 May 2008 Posted by matt | golem's own | , | 4 Comments

Alfonsina Storni: “Faro en la Noche / Lighthouse in the Night”

FARO EN LA NOCHE

Esfera negra el cielo
y disco negro el mar.

Abre en la costa, el faro,
su abanico solar.

A quién busca en la noche
que gira sin cesar?

Si en el pecho me busca
el corazón mortal.

Mire la roca negra
donde clavado está.

Un cuervo pica siempre,
pero no sangra ya.

Alfonsina Storni (b. 29 May 1892)

Photo: detail from Lighthouse at night by Vitodens

Read more »

29 May 2008 Posted by matt | Alfonsina Storni | , , | No Comments

Adonis: “The Sleep of Hands”

THE SLEEP OF HANDS

Today I offer my palms
to dead lands and muted
streets before death seams
my eyelids, sews me
in the skin of all the earth
and sleeps forever in my hands.

Adonis

Translation from the Arabic by Samuel Hazo

Photo: disappeared by _jer_

28 May 2008 Posted by matt | Adonis | , , | 1 Comment

Robert Hayden: “Those Winter Sundays”

Video kudos to heards

Robert Hayden’s poem read by Carl Hancock Rux

27 May 2008 Posted by matt | Robert Hayden | | No Comments

Rupert Brooke: “The Hill”

The Hill

Breathless, we flung us on the windy hill,
Laughed in the sun, and kissed the lovely grass.
You said, “Through glory and ecstasy we pass;
Wind, sun, and earth remain, the birds sing still,
When we are old, are old. . . .” “And when we die
All’s over that is ours; and life burns on
Through other lovers, other lips,” said I,
—”Heart of my heart, our heaven is now, is won!”

“We are Earth’s best, that learnt her lesson here.
Life is our cry. We have kept the faith!” we said;
“We shall go down with unreluctant tread
Rose-crowned into the darkness!” . . . Proud we were,
And laughed, that had such brave true things to say.
—And then you suddenly cried, and turned away.

Rupert Brooke

Photo: Based on The Candles 026 by Ravenscar

26 May 2008 Posted by matt | Rupert Brooke | , | 1 Comment

Doggerel Friday: Got Me a Fish Sonnet

Not a dog, I know, but, then again, the poem’s not quite doggerel either…video kudos to Zilly2dope and a finder’s fee to fblume!

16 May 2008 Posted by matt | Shakespeare | , , | No Comments

Walter Benjamin on Déjà Vu

The phenomenon of déjà vu has often been described. Is the term really apt? Shouldn’t we rather speak of events which affect us like an echo–one awakened by a sound that seems to have issued from the darkness of past life? By the same token, the shock with which a moment enters our consciousness as if already lived through tends to strike us in the form of a sound. It is a word, a rustling or knocking, that is endowed with the power to call us unexpectedly into the cool sepulcher of the past, from whose vault the present seems to resound only as an echo. Strange that no one has yet inquired into the counterpart of this transport–namely, the shock with which a word makes us pull up short, like a muff that someone has forgotten in our room. Just as the latter points us to a stranger who was on the premises, so there are words or pauses pointing us to that invisible stranger–the future–which forgot them at our place.

Walter Benjamin

Translation by Howard Eiland

Photo credit: Walter Benjamin by tellini

15 May 2008 Posted by matt | Walter Benjamin | , | 1 Comment

Sor Juana Inés de la Cruz: “A Su Retrato / To Her Portrait”

A SU RETRATO

Este, que ves, engaño colorido,
que del arte ostentando los primores,
con falsos silogismos de colores
es cauteloso engaño del sentido:

éste, en quien la lisonja ha pretendido
excusar de los años los horrores,
y venciendo del tiempo los rigores,
triunfar de la vejez y del olvido,

es un vano artificio del cuidado,
es una flor al viento delicada,
es un resguardo inútil para el hado:

es una necia diligencia errada,
es un afán caduco y, bien mirado,
es cadáver, es polvo, es sombra, es nada.

Sor Juana Inés de la Cruz

Read more »

14 May 2008 Posted by matt | Sor Juana Inés de la Cruz | , , | 1 Comment

Allen Ginsberg: “Cezanne’s Ports”

CEZANNE’S PORTS

In the foreground we see time and life
swept in a race
toward the left hand side of the picture
where shore meets shore.

But that meeting place
isn’t represented;
it doesn’t occur on the canvas.

For the other side of the bay
is Heaven and Eternity,
with a bleak white haze over its mountains.

And the immense water of L’Estaque is a go-between
for minute rowboats.

Allen Ginsberg

13 May 2008 Posted by matt | Allen Ginsberg | , | No Comments

Grace Paley: “freedom has overtaken me”

freedom has overtaken me     I
had run ahead of it for years
along an interesting
but narrow road     obeyed at least
half the rules imposed by
lovers children     a house a
political position     now out
of breath probably     I’m stuck
freedom has hold of my jacket
won’t let go     I am alone

Grace Paley (pub. 2008)

Photo credit: a man by bies

12 May 2008 Posted by matt | Grace Paley | | No Comments