OISEAUX
l’exil s’en va ainsi dans la mangeoire des astres
potant de malhabiles grains aux oiseaux nés du temps
qui jamais ne s’endorment jamais
aux espaces fertiles des enfances remuées
—Aimé Césaire
BIRDS
exile thus goes into the feeder made of stars
bearing clumsy grains to the birds born of time
which never never fall asleep
in the fertile spaces of stirred up childhoods
Translation by Clayton Eshleman and Annette Smith
Photo credit: Morning star / Estrella de la mañana by victor nuno


