The poet reads in Arabic, and then his translator (the poet Peter Cole) in English. (6:44)
Video kudos: grdodge
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « Feb | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||
Posted by matt on 10 January 2008
The poet reads in Arabic, and then his translator (the poet Peter Cole) in English. (6:44)
Video kudos: grdodge
Posted in Dodge Festival, Peter Cole, Taha Muhammad Ali, Translation | Leave a Comment »
Posted by matt on 9 January 2008
WILL HER LOVE REMEMBER?
Will her love remember his graceful doe,
her only son in his arms as he parted?
On her left hand he placed a ring from his right,
on his wrist she placed her bracelet.
As a keepsake she took his mantle from him,
and he in turn took hers from her.
Would he settle, now, in the land of Spain,
if its prince gave him half his kingdom?
–Wife of Dunash ben Lavrat (Andalusia, 10th century)
Translation by Peter Cole
Photo credit: Anonymous by Moche
Read the rest of this entry »
Posted in Hebrew, Peter Cole, Translation, Wife of Dunash | Leave a Comment »
