Volker Sielaff: “Schlaflos / Sleepless”

sleep with one eye

Photo: sleep with one eye open by aloshbennett

SCHLAFLOS

Das Gezeter der Vögel
in dem Bäumen viertel
nach drei.

Cioran
klagte über Schlaflosigkeit
zeit seines Lebens.

Ich
werfe mich diesem Morgen
blind in die Arme.

Keine Erfahrung
ist teilbar.

Volker Sielaff


SLEEPLESS

The racket of the birds
in the trees at a quarter
past three.

Cioran
complained of sleeplessness
all his life.

I
throw myself blindly
into the arms of the morning.

No experience
is communicable.

Translation by Michael Hofmann

Advertisements

~ by matt on 24 February 2008.

One Response to “Volker Sielaff: “Schlaflos / Sleepless””

  1. […] Volker Sielaff: “Schlaflos / Sleepless” « golempoemVolker Sielaff: “Schlaflos / Sleepless”. Posted by matt on 24 February 2008. sleep with one eye. Photo: sleep with one eye open by aloshbennett. SCHLAFLOS … […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
Natalie E. Illum...

is a poet, performer and disability activist. Bring her stumbling to your city.

Quartz

Quartz is a digitally native news outlet for the new global economy.

%d bloggers like this: