Περιμένοντας τους βαρβάρους, Κωνσταντίνος Π. Καβάφης (1904)
Constantin Cavafy (b. 29 April 1863)
English translation read by Hari Politopoulos. Video kudos: Palamas12
~ by matt on 29 April 2008.
Posted in C. P. Cavafy
Beautiful poem. Glad you pointed to it. The reading of it is done so well.
Pearl said this on 5 May 2008 at 7:00 pm
A beautiful and timeless poem. The ending, “Now what’s going to happen to us without barbarians?/Those people were a kind of solution,” tells you all you need to know about modern politics.
This poem is certainly one of cavafy’s finest, perhaps second only to (my favorite) “Exiles” and “Ithaka.”
Salam Kitmitto said this on 8 July 2008 at 12:11 am
This is an excellent reading of one of Cavafy’s best poems . A gem
ann welch said this on 2 April 2009 at 5:08 pm
Fill in your details below or click an icon to log in:
You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Google+ account. ( Log Out / Change )
Connecting to %s
Notify me of new comments via email.
RSS - Posts
RSS - Comments
Blog at WordPress.com.