Pushkin: “Птичка/Little Bird”

max-making-his-wishmax-enacts-his-wish

 

 

 

 















 

 

 

 

 

 

Птичка
В чужбине свято наблюдаю
Родной обычай старины:
На волю птичку выпускаю
При светлом празднике весны.

Я стал доступен утешенью;
За что на бога мне роптать,
Когда хоть одному творенью
Я мог свободу даровать!

LITTLE BIRD
In a foreign land I faithfully observe
A native rite of olden times:
I liberate a little bird
During the shining fete of spring.

My heart is filled with consolation,
How can I grumble at God’s will
If to but one of his creations
I can bestow sweet liberty!

Alexander Pushkin

Source texts

~ by matt on 17 November 2008.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: