About Matt
I’m a DC-based poet interested in the possibilities for poems in the new media. My other interests include monsters, photography, music, green things without heads, mathematics, cinema, and free pondering. Welcome to golempoem.
I’m a DC-based poet interested in the possibilities for poems in the new media. My other interests include monsters, photography, music, green things without heads, mathematics, cinema, and free pondering. Welcome to golempoem.
I’m a DC-based poet interested in the possibilities for poems in the new media. My other interests include monsters, photography, music, green things without heads, mathematics, cinema, and free pondering. Welcome to golempoem.
Hallo Matt,
es freut mich, dass du mein kunstwerk zu celan’s gedicht gefunden und benutzt hast.schade, dass du dich nicht direkt an mich gewendet hast, ich haette dir eine bessere kopie mailen koennen.
ausserdem habe ich noch weitere computerkunstwerke zu celan’s gedichten (todesfuge und andere)und wenn dich heinrich heine interessiert, auch er wurde von mir digitalkuenstlich geehrt.
gruss
shmuel
Danke, Shmuel. Ja, sicher interessiere ich mich sehr für Ihre andere Komputerkunstwerke bezüglich Paul Celans, Heinrich Heines, und anderer, die Sie begeistern. Es tut mir leid, dass, um sich mit Ihnen eher nicht in Verbindung zu setzen. Matt
P.S. Verzeihen Sie mir - mein Deutsch ist so arm.
Shmuel ben Yitzhak is the computer artist with whom the Golempoem idea kicked off last May. See here.
Hi Matt
I’ve copied Mervin’s translation of Borges’ “Arte poética” from your –fantastic– blog, quoting your name and link. Hope you don’t mind. I’ve used it on my blog on this link http://freekhand.blogspot.com/2008/04/father-son-writing-handwriting.html
(you can use the pic if you like it)
Cheers!
Miguel
Of course, Miguel, thanks for visiting. The manuscript and your post are quite beautiful. matt
Hi Matt,
I am always inspired when I stop by here. Do you ever post any of your own poems?
Blessings,
Scotti
Scotti–thank you so much for your kind comment and for your earlier comments here. Apart from several translations of other poets’ works (Tuvia Ruebner, Yehuda Amichai, and Natan Alterman) and a first draft “pre-poem” (based on Atget’s photograph l’Eclipse), I haven’t put any of my own work here. Thanks for asking, though–I do plan to put a couple of image-instigated works here soon. All the best, Matt
Matt,
I found golempoem the other day and like the blog very much. I have a similar project, though I publish contemporary poetry for the most part. So: would you go in for mutual linking? And: would you like to submit some poems to American Poets Abroad? We both want to reach as many people as we can!
American Poets Abroad is now linked here too–thanks Marc and to your colleagues for a fine site (and for linking golempoem!). I will send some poems your way too, thanks Matt
OK Matt can’t wait to read!